A
E
G
I
L
M
O
anónimos
 

Del mismo autor:

 

De la misma autora (+)

 

LA CASA DE MI PADRE
      (1963)

POESIA
      (1963)

SI POR DECIR UNA VERDAD
      (1963)

 

Gabriel Aresti

    (1933-1975)

 

Nació en el seno de una familia patriota no-vascoparlante, en Bilbao. A los catorce años comenzó a estudiar el euskara por su cuenta, leyendo a los clásicos en la biblioteca municipal y escuchando a los improvisadores. Su poesía evolucionó del simbolismo de su juventud a la crítica social de su madurez, ejerciendo una enorme influencia en la juventud de los años 60 y 70. Su Harri eta Herri (Piedra y Pueblo, 1964) es el libro fundacional de la moderna poesía civil vasca. Criticó, polemizó, rompió con el mito del vasco creyente, se declaró abiertamente de izquierdas, renovó también la canción y el teatro... Su muerte, coincidiendo con el fin del franquismo, cierra un ciclo de la literatura vasca.

 

MALDICIENDO EN EL MUELLE DE ZORROTZA

        Gabriel Aresti , 1963

 

 

El barco alemán ha atracado en Zorrotza.

Trae cemento en sacos de cien kilos.

Mientras tanto,

estaban Anton y Gilen

con la sierra

tronzando un tronco.

Con cuerdas...

No hay cables...

Tira que tira,

ahora Anton,

luego Gilen,

cuando me moriré, Gilen.

Aquí en euskara,

y allí en castellano.

Juraban.

Porque la injusticia no es políglota

y trata igual

al castellano

y al vasco.

Tomé las medidas del tronco.

Se me mojaban los cristales.

(Mi madre por la noche llegó a pensar

que me había caído a la ría). Y dije:

Siempre me pondré

al lado del hombre.

Anton.

Gilen.

 

 

Traducción: Koldo Izagirre

Versión original: ZORROTZAKO PORTUAN ALDARRIKA

 

© Gabriel Aresti    

© Traducción: Koldo Izagirre    

siglos
Basquepoetry es un proyecto de la editorial Susa para la difusión de la poesía vasca