A | E | M | O |
![]()
Du même auteur:
LA CHANSON DE MONSIEUR BERNAT D'ETXEPARE
Bernat Etxepare XVIème siècle Né à Eiheralarre, pas loin de Saint Jean de Pied de Port, l'actuelle capitale de la Basse Navarre, le curé Etxepare a écrit en 1545 le premier livre publié en Basque. Peu d'informations nous sont parvenues sur sa vie, mais nous savons qu'il a séjourné en prison à l'époque où les royaumes de Castille et de France luttaient tous les deux pour s'approprier l'ancien royaume de Navarre, accusé sûrement de collaboration ou d'agitation politique. L'ouvrage, avec le titre latin de Lingua Vasconum Primitiae est composé de poèmes autobiographiques, religieux, d'amour et patriotiques qui valorisent la langue basque. |
CONTRE-PAS Bernat Etxepare , 1545
Euskara, sors au dehors.
Que le pays de Cize soit béni! Il a donné à l'euskara le rang qu'il doit avoir.
Euskara, sors sur la place.
Les autres peuples croyaient qu'on ne pouvait pas l'écrire. Maintenant l'expérience leur a prouvé Qu'ils s'étaient trompés.
Euskara, Sors dans le monde.
Parmi les langues, tu étais jadis Tenu en piètre estime. Maintenant, au contraire, tu dois être Honoré partout.
Euskara, Va-t'en dans le monde entier.
Toutes les autres sont arrivées A leur apogée. Maintenant, il montera, lui, Au-dessus de toutes les autres.
Euskara!
Les Basques sont appréciés de tout le monde, Bien qu'on ne connaisse pas l'euskara. Tout le monde apprendra Maintenant ce qu'est l'euskara.
Euskara!
Si tu es resté jusqu'à présent Sans être imprime, Désormais tu iras Par l'univers.
Euskara!
Maintenant, On ne trouve aucune langue, Ni le français ni d'autres, égale à l'euskara.
Euskara, Sors pour danser.
Traduction: René Lafon Version originale: KONTRAPAS
© Bernat Etxepare © Traduction: René Lafon
|
|